Con l’affermarsi di un’economia su scala globale, la localizzazione è diventata essenziale nella vendita di prodotti e servizi a diverse nazioni e culture. La localizzazione di software è il processo di adattamento del software alla lingua, cultura e ai requisiti tecnici di un determinato Paese. Questo processo richiede un intenso impegno e spesso un ingente dispendio di tempo.

software localisation

Possiamo aiutarti a delineare il procedimento migliore e gli strumenti per la localizzazione del tuo software. Il nostro team offre un supporto a 360 gradi per superare ogni barriera culturale e raggiungere, così, un pubblico molto più vasto.

 

Forniamo un servizio di localizzazione di software completo dalla A alla Z. Ecco i codici che possiamo tradurre: 

  • HTML
  • XHTML
  • XML
  • PHP
  • ASP / DOT.NET
  • VB
  • Java
  • String Tables
  • Binary Files: DLL, EXE

Traduciamo e localizziamo diversi generi di software, tra cui:

  • Computing
  • Gaming
  • PC Programmes
  • Education Materials

 

 

Copyright © TRANSLIT 2009 – 2017. All rights reserved.