Desktop Publishing (DTP) and Typesetting are services associated with translations which ensure that your commercial message aimed at multilingual and multinational markets will be as clear and consistent as the message in the original language.

This service is essential for you if you have a PDF file with images, a manual, an ad, a book or any other text document that includes formatting or photos. During translation, the volume of the text can significantly increase or decrease causing changes and deforming the final file. DTP is preserving the primal look of the document so that it will be consistent with the original.

The software involved with desktop publishing(DTP), such as Microsoft Word and Excel, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe PageMaker or QuarkXpress, are used to create and design an electronic document, by using page layouts, producing typographic quality text and images, etc.

Using only the latest technology in desktop publishing(DTP), TRANSLIT guarantees to its clients the most respectful translation techniques to keep the natural style of the original document and save them from numerous administrative inconveniences. While other companies merely provide translations as simple texts on Microsoft Word documents, we promise that the translation will mirror the original 100%. As a company, we currently work with almost 200 translators and interpreters from all over the world thereby assuring translation into over 70 languages at a native level.

 

Did we get your attention? Please fill the contact form, and we will contact you at your convenience to discuss your project. No hidden fees, no obligations just a friendly call or email.

 

Copyright © TRANSLIT 2009 – 2017. All rights reserved.