Lokalisierung von Webseiten

Wenn Sie Ihre Website in mehrfache Sprachen übersetzen müssen, können wir Ihnen Übersetzung und Lokalisierung liefern. Softwarelokalisierung ist mehr als nur Übersetzung: es bedeutet, Ihren Inhalt an den Bedarf des ausländischen Markts anzupassen. Es sind viele Aspekte, die zu berücksichtigen sind, wenn sie Software lokalisieren. Ihre Software kann Preise in verschiedenen Währungen zeigen. In welchem Format zeigen Sie Daten an? Welche Maßeinheit sollten Sie verwenden? Dann gehen wir einen Schritt weiter und beurteilen die kulturelle Wirkung Ihres Inhalts und helfen Ihnen, die Art von faux Pas zu vermeiden, der wirklich den Erfolg eines Produkts eingrenzen kann.

Wenn Sie global expandieren, müssen Sie sich um diese kulturellen Angelegenheiten kümmern und Ihre Nachricht für jeden Zielmarkt lokalisieren. Erfolgreiche Organisationen verwenden diesen “globalen” Ansatz, wenn sie eine globale Strategie anwenden, während sie sich auf einen lokalen Marketingansatz konzentrieren.

Wir können Übersetzung in den folgenden Formaten anbieten:

  • HTML
  • XHTML
  • XML
  • PHP
  • ASP / DOT.NET
  • VB
  • Java
  • Flash

 

 

Copyright © TRANSLIT 2009 – 2017. All rights reserved.